Мультитран переводчик онлайн бесплатно английский на русский
Multitran
Multitran (рус. Мультитран) – это словарь, предназначенный для перевода текстов любой сложности с большинства языков, включая даже малораспространённые. Мультитран можно использовать как в режиме онлайн (ссылка на официальный сайт), так и без подключения к Интернету (часть функций будет недоступна) с помощью программы Мультитран для Windows.
Некоторые возможности автоматического словаря Мультитран для Windows
- Английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, нидерландский и другие словари;
- Свыше 700 тематик, более 5 миллионов статей;
- Поиск переводов не только для отдельных слов или фраз, но и обработка текстов произвольной длины;
- Возможность получения обратного перевода для любого термина в словаре;
- Автоматический поиск фраз длиной до 30 слов в тексте запроса;
- Добавление новых переводов для существующих или нераспознанных слов и фраз;
- Широкие возможности импорта словарных статей из текстовых файлов;
- Различные режимы поиска и пополнения;
- Обновление словаря новой лексикой через Интернет,
и многое другое.
Чем отличается Multitran для Windows от онлайн версии на сайте
- Программа для Windows работает быстрее;
- Нет зависимости от доступа в Интернет и работоспособности веб-сайта;
- При наборе с клавиатуры выводится алфавитный список ближайших слов;
- Быстрый вызов переводчика из Microsoft Word и других приложений;
- Расширенные толкования и примеры для ряда терминов;
- Быстрое копирование выбранных переводов;
- Упрощённое добавление и удаление новых терминов;
- Потоковый ввод новых терминов из текстовых файлов.
Скачать Мультитран для Windows
Обратите внимание, что Мультитран для Windows является коммерческим программным продуктом (распространяется также для iOS и Android), однако на нашем сайте для загрузки доступна демонстрационная версия этой программы, которую можно использовать совершенно бесплатно, но с некоторыми ограничениями (нет обновлений через Интернет, небольшой объём словарных баз). Полную версию словаря Мультитран, содержащую около 8 миллионов терминов, можно приобрести на официальном сайте.
Скачать Multitran для Windows
Операционная система: Windows 10, 8.1, 8, 7, Vista, XP
Дата релиза: 4 декабря 2009
Статус программы: Условно-Бесплатная
Разработчик: Андрей Поминов
Рейтинг:
Пожалуйста, поставьте оценку программе от 1 до 5 баллов
Multitran (Мультитран)
Мультитран – это автоматическая система электронного словаря для полноценных переводов. Если Вы плотно связаны с переводами или серьезно и глубоко занимаетесь изучением иностранных языков, онлайн-словарь станет настоящей находкой для Вас! Мы предлагаем купить переводчик Multitran по выгодной цене и быстро находить перевод иностранных слов и выражений, например, можно удивительно быстро выполнять перевод с англо-русской версией, также, как и с русско-английской. полное описание продукта
Рекомендованная розничная цена
Мультитран Англо-русский словарь
Мультитран Немецко-русский словарь
Мультитран Англо-русский и немецко-русский словарь
Мультитран Многоязычный словарь
Мультитран Другие языки
Не нашли нужный продукт? Продолжите поиск на странице с полным списком продуктов.
Лучший онлайн-переводчик
Программа предоставляет в Ваше распоряжение максимально емкую лексическую базу слов и словосочетаний на 10 разных языках мира, которая регулярно обновляется и позволяет оперативно найти перевод конкретного слова, синтаксических конструкций и выражений в соответствии с контекстом. При этом поиск выполняется вполне удобно, а многоязычность переводчика просто не может не радовать: кроме широко распространенных языков, присутствуют и другие языки, довольно редкие: итальянский, африкаанс, нидерландский, испанский, калмыцкий, эсперанто и др. Что такое Мультитран.
Данный онлайн-словарь – это стоящий вариант для профессионалов и любителей. Сегодня это один из наиболее полноценных и известных переводчиков.
Особенности Multitran
- До 8млн терминов;
- Оба направления перевода языковой пары;
- Больше 800 категорий по тематике;
- Ручное или автоматическое самостоятельное пополнение лексикой – каждому пользователю, прошедшему регистрацию;
- Больше 1000 специалистов, которые совершенствуют онлайн-версию Multitran на веб-сайте;
- Поиск по форматам: морфологический, по фразам, в соответствии с алфавитом;
- Подстрочный перевод;
- Автопоиск устойчивых выражений.
База статей перевода создана в результате сканирования, распознания и обработки огромного числа словарей в бумажном виде и их объединения в одну большую информационную базу. Система разработана с учетом путей повышения качества словарных статей. Так, каждому пользователю предоставляется возможность сообщить об ошибках, которые будут видны всем использующим программу вплоть до их исправления.
Доступ к электронному словарю
- Онлайн- через сеть Интернет;
- Автономно через ПК на базе MS Windows, Linux;
- Автономно на компьютерных карманных устройствах;
- Через WAP на смартфонах.
На нашем сайте Вы можете ознакомиться с версиями Multitran для сетевой и локальной установки и интернет-версией корпоративного интрасайта. Если у Вас возникли трудности при выборе подходящей версии, Вы всегда можете связаться с нашими консультантами и получить ответы на все интересующие Вас вопросы.
Онлайн переводчик и словарь иностранных языков Мультитран – один из самых лучших!
Онлайн переводчик Мультитран
Мультитран является сервисом, который предоставляет возможность перевести слово или фразу с одного языка на другой. В отличие от других подобных программ, он не просто переводит, а приводит еще и описание, благодаря чему можно получить максимально точное значение.
Поэтому, в первую очередь, Multitran online будет полезен тем, кто занимается серьезным изучением языка.
Он является одним из самых лучших онлайн-переводчиков, и это – не просто слова, что подтверждает то, что каждый день им пользуется более 90 тыс. людей и система обрабатывает более 1,5 млн запросов.
Ниже мы поговорим о плюсах и минусах этой программы, а также где ее можно скачать, а так же об особенностях использования.
Где бесплатно скачать Мультитран
Бесплатно скачать Мультитран нельзя. Купить его можно на официальном сайте, перейдя по ссылке ниже:
Это могут сделать как физические, так и юридические лица. В последнем случае подписывается договор. Что касается стоимости, то она зависит от нескольких факторов, основными из которых являются:
- количество языков;
- количество копий.
Ознакомиться с прайсом можно по ссылке ниже:
До приобретения будет доступна демо-версия, в которой есть только основное, из-за чего оно подойдет только новичкам или тем, кто не планирует углубляться в тонкости языка, в том числе студентам и школьникам.
Мультитраном можно пользоваться и автономно. Для этого необходимо скачать оффлайн-версию. Она позволит заходить в программу даже при отсутствии при отсутствии интернет-соединения без каких бы то ни было ограничений.
Особенности Мультитрана
Онлайн-переводчик Мультитран делает перевод со следующих языков:
- Английский;
- Немецкий;
- Французский;
- Итальянский;
- Испанский;
- Нидерландский и др.
Напомним, что переводчик Мультитран переводит только слова и фразы. Перевести текст, даже небольшой кусок, состоящий буквально из пары-тройки предложений, не удастся. По этой причине было бы правильнее называть Мультитран словарем, а не переводчиком.
И это несмотря на то, что на том же официальном сайте есть сервис для перевода текстов. Дело в том, что он работает не совсем корректно, причем об этом появлялись сообщения не только от пользователей, но и от самих разработчиков.
Если необходим перевод текста, то вместо Мультитрана лучше использовать другой переводчик, например, Промт. Создатели описываемого сервиса даже привели на него ссылку.
Отдельно следует остановиться на словарях, которые входят в Мультитран. Наиболее интересными из них являются:
Есть в Мультитране и словарь, позволяющий провести морфологический анализ текста на русском языке, словарь, в котором можно искать русские слова в соответствии с тематикой и словарь слов, в которых есть буква ё, а также «Слова русского и английского языков в текстовом виде».
Все словари можно найти по ссылке ниже:
Заслуживают внимания и ниже перечисленные возможности Мультитрана:
- Подстрочный перевод текста;
- Поиск устойчивых словосочетаний – фразеологизмов – в тексте;
- Поиск не только по словарях, но и на форумах и в базе ссылок.
Эта функция была введена относительно недавно, но уже поступило примерно 8 тыс. подобных сообщений.
И, конечно же как и в любом нормальном онлайн-переводчике, пользователи могут добавлять новые слова и фразы. Их количество с момента запуска программы составило более 180 тыс.
Как использовать онлайн-словарь Мультитран
Главное, что следует отметить, говоря об использовании рассматриваемого нами сервиса – это то, что в этом нет ничего сложного. Весь процесс можно разделить на этапы:
Рис. 1. Как пользоваться онлайн словарем multitran
После этого откроется страница с результатом. Он действительно впечатляет, в том числе и в демо-версии.
Рис. 2. Результат работы словаря в онлайн режиме
Он облегчит и без того простое использование Мультитрана. Все, что потребуется сделать в этом случае – это выделить слово, фразу или всю веб-страницу целиком, клацнуть правой кнопкой мыши и перевести.
Также Мультитран можно добавить в панель инструментов от Google и, если вы являетесь пользователем Яндекса, скачать виджет.
Плюсы и минусы Мультитрана
Теперь можно подвести итог, переводчик Мультитран имеет такие плюсы и минусы:
- Невероятная база слов и тематик;
- Многофункциональность и, в то же время, интуитивно-понятный интерфейс;
- Большое количество словарей, особенно русского языка;
- Отсутствие ограничения времени нахождения в демо-версии;
- Поддержка немалого числа языков, в числе которых английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, нидерландский;
- Регулярное обновление программы;
- Несколько способов покупки, отдельно для физических и отдельно для юридических лиц, в том числе перевод на электронные кошельки Яндекс.Деньги и Webmoney.
- Далеко не самый современный интерфейс;
- Полная версия доступна только после оплаты;
- Все же не очень тщательно продуманные словари.
Однако плюсы онлайн-переводчика Мультитрана полностью оправдывают его минусы. Это – отличная альтернатива обычному словарю.
Он станет надежным помощником не только тем, кто занимается серьезным изучением английского или другого языка, но и студентам и школьникам.
Функционал и подробное описание Словаря Мультитран можно посмотреть в видео ниже:
Обзор Multitran
Онлайн-словарь иностранных языков №1
Руководство Multitran
Подробное руководство, как пользоваться словарем Мультитран
лучший онлайн-переводчик текстов
Как улучшить качество онлайн-перевода?
— В тексте ставьте знаки препинания, особенно точку в конце предложений.
— Избегайте опечаток и ошибок!
— В языках типа немецкого или французского обязательно ставьте знаки диакритики.
— Пишите простые, но полные предложения: «Мой онлайн-переводчик переводит текст».
— На примере английского: лучше писать «it is», чем «it’s», «can not», чем «can’t» и т.д.
— Используйте только общепринятые сокращения. Избегайте жаргона.
— При необходимости загляните в словарь для проверки спорных слов, подбора более уместных или более точных синонимов и т.д. Живого переводчика программа точно не заменит, но помощь часто оказывает вполне реальную. И не забывайте учить язык сами, чтобы постепенно отбросить «электронные костыли» и начать «ходить самостоятельно».
— Ограничение ответственности.
Функции электронного переводчика:
Основной задачей онлайн-версии, безусловно, является приблизительный перевод фраз, словосочетаний, предложений и связного текста, будь-то личная или деловая переписка по e-mail или Whatsapp, статьи сайтов, всевозможные приветствия или поздравления, которые надо кому-то высказать и т.д.
Эта удобная программа быстро выполняет перевод исходного сообщения или файла с английского (или другого иностранного языка — см. меню) на русский и наоборот. А всего каких-нибудь 15 лет назад мы и представить не могли, что в будущем это будет доступно вот так, бесплатно: бери и пользуйся!
«Промт» и другие применяемые технологии вполне эффективны. Кстати, покупателям как правило в подарок предлагается до 6 электронных словарей: деловой, юридический, спортивный, интернет-словарь, разговорник, электронный словарь путешественника — с ними возможности становятся еще шире!
Среди программ есть и электронный переводчик для Android, планшетов, айфонов. Где бы вы ни были, у вас всегда будет «под рукой» электронный помощник, который быстро (хотя, к сожалению, не всегда очень точно) окажет вам переводческую поддержку.
Преимущества покупки профессиональных электронных переводчиков:
Качество результата: профессиональные программы «Промт» хотя и дорого стоят, но легче справляются со сложными текстами. В отличие от онлайн-версий есть возможность создания собственных словарей и подключения сотен готовых. Программы категории Professional — это полноценные системы делового перевода, которые можно настроить для точной, качественной обработки специфических текстов (технических, финансовых и иных документов).
Ваше время значительно экономится засчет пакетной обработки исходников. А если у вас есть свой словарик или глоссарий терминов, вы сможете быстро подключить его к Promt.
Очевиден также более качественный электронный перевод засчет использования словарных баз. Допустим, в тексте вам встретилось незнакомое слово или словосочетание, которого нет в словарях программы. Тогда вы можете воспользоваться словарными базами. Например, словарь «Мультитран» содержит более одиннадцати миллионов слов с транскрипцией и словосочетаний! В его базах вы можете найти перевод нужного слова и без особого труда занести его в словарь вашего переводчика.
Также ваше время можно существенно сэкономить благодаря базе электронных переводов «Транслэйшн Мемори». Успешно сделанные при помощи «Промт» переводы можно сохранить в базе TM для повторного использования, что особенно актуально для типовых текстов вроде юридических документов.
Разнообразие языков перевода впечатляет. Те, кому английского недостаточно, всегда могут воспользоваться онлайн переводчиками таких языков, как немецкий, французский, испанский, итальянский — остальные см. выше!
25.03 Хороший онлайн-переводчик с английского в наше время, как ни странно, должен быть «полиглотом», поэтому на сайте отныне возможен электронный перевод на испанский, немецкий, португальский, хинди, французский, турецкий языки. Хотя неудивительно, что наиболее востребован по-прежнему именно русско-английский и англо-русский вариант — основная масса посетителей выбирает именно эти направления. А вообще, раскройте выпадающий список и обратите внимание: программа поможет быстро перевести текст на самых разных языках — включая такие как арабский, греческий, итальянский, китайский. И это только начало. Недавно возможности сайта расширились еще больше — добавились три новых направления перевода: болгарский, чешский, финский. Качество результата, который выдает «Промт», не всегда идеальное, но ведется работа над его повышением. Также теперь возможна бесплатная транслитерация текста и проверка орфографии (правописания).
24.11 — Пожалуй, лучший онлайн-переводчик — так недавно охарактеризовали нас посетители. И это правда, недавно инструмент пополнился новыми языками, среди которых: украинский, литовский, латышский, эстонский, иврит. Также отметим, что на днях в арсенале нашего бесплатного «толмача» появились, скажем так, более редкие польский, сербский, румынский языки — редкие в том смысле, что реже встречаются в программах.
Заодно стараниями специалистов перевод предложений и фраз возможен теперь и на не менее «экзотические» венгерский и вьетнамский. Успешного применения!
Максимально качественный онлайн переводчик
Оцените наш проект!
Рекомендуем к использованию качественный переводчик текстов, помогающий эффективно решать такие вопросы:
— оперативное изучение иностранных языков;
— возможность подготовиться к загранпоездке;
— возможность расширить словарный запас;
Следовательно, предлагаемый ресурс будет очень полезен школьникам, профильным специалистам, а также обычным пользователям.
Функционирует наш качественный переводчик достаточно просто. Вначале нужно вставить текст в окно приложения, затем надо выбрать параметры работы и запустить соответствующий процесс.
Точность и правильность обработки данных зависит от грамотности изложения исходной информации. Наш самый качественный переводчик работает с документами, в которых отсутствуют следующие лексические элементы:
— грамматические, орфографические и прочие ошибки;
— сокращения и аббревиатуры;
— неизвестные словоформы и жаргон;
Сервис функционирует в различных форматах. Его можно эксплуатировать как качественный переводчик с английского на русский, а также в обратном направлении. Кроме того, ресурс способен эффективно работать с другими языками.
Посредством рассматриваемого приложения трансформируются различные объёмы соответствующей информации. Но достаточно большие статьи обрабатываются частями.
Миссия онлайн переводчика m-translate.com в том, чтобы все языки стали более понятными, способы получения онлайн перевода — простыми и легкими. Чтобы каждый человек мог перевести текст на любой язык за считанные минуты, с любого портативного устройства. Мы будем очень рады «стереть» сложности перевода немецкого, французского, испанского, английского, китайского, арабского и других языков. Станем понимать друг друга лучше!
Быть лучшим мобильным переводчиком для нас означает:
— знать предпочтения наших пользователей и работать для них
— искать совершенство в деталях и постоянно развивать направление онлайн перевода
— использовать финансовую составляющую, как средство, но ни как само цель
— создать «звездную команду», «делая ставку» на таланты
Помимо миссии и видения, есть еще одна важная причина, почему мы этим занимаемся направлением онлайн перевода. Мы называем ее «первопричина» — это наше желание помогать детям, которые стали жертвами войны, тяжело заболели, стали сиротами и не получили должной социальной защиты.
Каждый 2-3 месяца мы выделяем около 10% нашей прибыли на то, чтобы помочь им. Считаем это нашей социальной ответственностью! Всем составом сотрудников едим к ним, покупаем еду, книги, игрушки, все что нужно. Разговариваем, наставляем, заботимся.
Если у Вас есть хоть небольшая возможность помочь — присоединяйтесь! Получите +1 к карме 😉
Здесь — можно осуществить перевод (не забудьте указать ваш e-mail, чтобы мы смогли отправить вам фотоотчет). Будьте щедры, ведь на каждом из нас лежит ответственность за происходящее!